Halujen taistelukenttä

”Päivä oli kaunis, mutta vähän surullinen, kuten sunnuntait Pariisissa usein ovat, varsinkin jos ei usko Jumalaan.”
Michel Houellebecq: Halujen taitelukenttä.

Suomennos Michel Houellebecqin vuonna 1994 ilmestyneestä esikoisromaanista Extension du domaine de la lutte on vastikään julkaistu nimellä Halujen taistelukenttä.

Kävin tänään hakemassa arvostelukappaleen WSOY:n kirjakaupasta Bulevardilta. Sitten menin ravintolaan ja söin parinkymmenen euron lounaan. Siihen tuhraantui ilmaisesta kirjasta koitunut säästö. Mutta enköhän pääse voitolle, kun kirjoitan Houellebecqista jutun rahaa vastaan.

Päivä oli harsea ja vähän surullinen, kuten maanantait Helsingissä usein ovat, täysin riippumatta siitä, onko kelvollinen uskomaan Jumalaan vai ei.
Kommentit
  1. 2

    Anonymous sanoo

    Niin – kirjailijankin on syötävä. Ainakin toistaiseksi.Ja uskottavakin on.Useimmiten on helpompi uskoa Jumalaan kuin itseensä.

  2. 3

    Golgatan Olga sanoo

    Ilmaisia lounaita ei ole. Kenties ei ilmaisia kirjojakaan. Täytyypä hakeutua kirjakauppaan.

    Viitsitkö vielä mainita, missä teoksessa/lehdessä aiemmin puheena ollut Eurooppa/Amerikka-esseesi ilmestyykään, vai joko se on ilmestynyt?

  3. 8

    sanoo

    Kerron artikkelista tarkemmin sitten myöhemmin.

    Jos vaikka kävisi niin, etten muilta töiltäni (kaunokirjallinen kässäri nyt kovasti työn alla ynnä siviilihommat päälle) ehtisikään saada sitä valmiiksi suunnitellusti, ja tulisinkin luvanneeksi liikoja.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *