Amerikka after finanssikriisi

Viime päivät olen palkkatyöni velvoittamana joutunut viettämään aikaa tämän maailmaa ravistelevan finanssikriisin parissa enemmän kuin olisi kai terveellistä. Nyt kun jenkkilähtöinen rahoituskuohunta on halvaannuttanut lyhyen rahan markkinat, ajanut euriborien riskilisät taivaisiin ja pörssikurssit syöksyyn ja ruvennut kaatamaan pankkeja myös Euroopassa, mieleeni nousevat vähän väliä Baudelairelta vaikutteita saaneen ranskalaisprosaisti Joris-Karl Huysmansin sanat kaukaa 1880-luvulta:

”Amerikan mantereen valtaisa rangaistusvankila oli siirretty meidän maanosaamme, ja nyt pankkiirien ja nousukkaiden suunnaton, pohjaton, mittaamaton öykkärimäisyys säteili kuin paha ja inhottava aurinko epäjumalia palvovan kaupunkimme yllä sen maatessa rähmällään pankkien saatanallisten tabernaakkeleiden edessä ja hoilatessa sylki pärskyen saastaisia virsiään!”
Joris-Karl Huysmans: Vastahankaan (Desura 2005, suom. Antti Nylén)

Wall Streetin investointipankit, koko tämä finanssialan joukkotuhoaseiden kehittelyyn erikoistunut varjopankkijärjestelmä, on henkitoreissaan ja sen ylistetyt bisnesmallit säpäleinä. Mitä tästä seuraa Atlantin tällä puolen? Alkaisimmeko kenties arvostaa vähän enemmän vanhaa Eurooppamme ja suhtautua vähän suuremmalla epäilyksellä niihin anglosaksisen talous- ja yhteiskuntamallin tehokkuuslupauksiin, joita meille on myyty “tosiasioina” ja “ainoina vaihtoehtoina”.

Ruokinko nyt amerikkalaisvastaisuutta? Jos sen teen, toimin vain kuten meillä vanhaeurooppalaisilla on ollut tapana 1800-luvulta saakka. Sillä toisin kuin monesti kuulee väitettävän USA-kriittisyys ei ole mikään “kuuskytlukulainen” ilmiö vaan sillä on Euroopassa pitkät perinteet. Sen narratiiviset rakenteet pystytettiin jo 1800-luvulla eikä sen argumenttien sisällössä ole tapahtunut järisyttäviä muutoksia.
Vaikka on toki vaikea pistää paremmaksi siinä vimmaisuudessa, jolla Baudelaire, Huysmans ja muut 1800-luvun hahmot jenkkejä solvasivat.
Kommentit (0)

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät merkitty *